-
1 arm-chair
фотьойл; -
2 Fauteuil m [österr. für Sessel]
фотьойл {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Fauteuil m [österr. für Sessel]
-
3 Sessel m
фотьойл {м} -
4 easy-chair
{'i:zitʃεə}
n кресло, фотъойл* * *{'i:zitshЁъ} n кресло, фотьойл.* * *фотьойл; кресло;* * *n кресло, фотъойл -
5 easy chair
easy chair[´i:zi¸tʃɛə] n кресло, фотьойл. -
6 morris
{'mɔris}
n селски танц за мъже
a n танц (обик. игран от костюмирани хора)* * *{'mъris} n селски танц за мъже.* * *a n танц (обик. игран от костюмирани хора);morris; n селски танц за мъже.* * *1. a n танц (обик. игран от костюмирани хора) 2. n селски танц за мъже* * *morris[´mɔris] n селски танц (и Morris-dance); M. chair фотьойл с подвижен гръб. -
7 morris chair
{'mɔristʃεə}
n фотъойл с подвижна облегалка* * *{'mъristshЁъ} n фотьойл с подвижна облегалка.* * *n фотъойл с подвижна облегалка -
8 bracciòlo
m странична облегалка на фотьойл. -
9 confortévole
agg 1) удобен: poltrona confortévole удобен фотьойл; 2) утешителен. -
10 poltròna
f фотьойл, кресло. -
11 affaler
v.tr. (néerl. afhalen) 1. мор. изтласквам, избутвам; le vent nous affale вятърът ни избласква към брега; 2. спускам; affaler une corde спускам въже; 3. s'affaler v. pron. мор. изтласквам към брега; спускам се (по въже); отпускам се, грохвам, строполявам се; il s'est affalé dans un fauteuil той се отпусна върху един фотьойл. -
12 approcher
v. (bas lat. appropiare, rac. prope "prés."; d'apr. proche) I. v.tr.dir. 1. приближавам, доближавам; approcher un fauteuil de la table приближавам фотьойл до масата; 2. имам достъп до, доближавам се до; II. v.tr.indir. et intr. 1. наближавам, приближавам; 2. докосвам; 3. достигам до (цел и др.); 4. доближавам се до, приличам си; approcher de la vérité доближавам се до истината; s'approcher de приближавам се, наближавам. Ќ Ant. éloigner, écarter, séparer, éviter, repousser. -
13 berger,
ère m., f. (lat. pop. °verbecarius de verbex "brebis") 1. овчар; 2. прен. духовен ръководител, пастир; 3. m. овчарско куче; berger, allemand куче от порода "германска овчарка"; 4. f. вид широк и дълбок фотьойл. Ќ l'étoile du berger, вечерницата, Венера; la berger,ère de Domrémy Жана Д'Арк; au temps où les rois épousaient les bergères някога, в доброто старо време, много отдавна. -
14 bras
m. (lat. pop. °bracium, class. bracchium, gr. brakhion) 1. мишница (от рамото до лакътя); 2. мишница на коня (частта от предните крака на кон между коляното и плешката); 3. ръка (от рамото до края на пръстите); porter entre, dans ses bras нося в ръце; tenir, serrer qqn. entre ses bras прегръщам някого; offrir le bras а qqn. давам ръка на някого (за помощ); 4. геогр. ръкав (на река); bras de mer пролив; 5. подпори за ръцете на фотьойл; 6. техн. рамо; bras d'un levier рамо на лост; подвижна част от кран, семафор; 7. прен. работна ръка; помощ; 8. закрила, покровителство; сила, могъщество; bras séculier светската власт; 9. pl. обятия; 10. зоол. пипало на мекотело; les bras d'une pieuvre пипалата на октопод; 11. издължена част, дръжка на количка, носилка; 12. мор. корабно въже за ориентиране на платната според вятъра. Ќ а tour de bras с всички сили; bras dessus, bras dessous под ръка; bras d'une balance рамо на везни; en bras de chemise по риза; moulin а bras ръчна мелница; prendre qqn. а bras lе corps хващам някого през кръста; prendre qqn. sous le bras вземам някого под ръка; se donner le bras улавяме се под ръка; подкрепяме се; faire un bras d'honneur а qqn. показвам среден пръст на някого; couper bras et jambes а qqn. отнемам възможностите за действие на някого; обезкуражавам някого; les bras m'en tombent аз съм смаян; baisser les bras отказвам се да продължавам; rester les bras croisés оставам бездеен; avoir du bras long имам влияние, връзка; tendre les bras vers qqn. моля някого за помощ; se refugier dans les bras de qqn. под покровителството съм на някого; recevoir qqn. а bras ouverts приемам някого с разтворени обятия; être dans les bras de Morphée спя; s'endormir dans les bras du seigneur умирам; cela me reste sur les bras трябва да се заема с това; avoir un bras de fer имам силна воля и желязна ръка; le bras de la justice ръката на закона; а bras ръчно. -
15 cabriolet
m. (de cabrioler, а cause du mouvement sautillant) 1. кабриолет; 2. женска шапка, носена на задната част на главата, чиито ръбове ограждат лицето; 3. малък фотьойл с извито облегало, за да си почива гърбът. -
16 chauffeuse
f. (de chauffer) 1. нисък стол за сядане и греене край печката; 2. нисък модерен фотьойл без облегалки за ръцете. -
17 confident,
e m., f. (it. confidente, lat. confidens "confiant") 1. доверено лице, довереник; 2. m. фотьойл с форма на буквата "S". -
18 fauteuil
m. (frq. °faldistôl "siège pliant") 1. фотьойл, кресло; 2. прен. място на академик във Френската академия. Ќ occuper le fauteuil председателствам събрание; dans un fauteuil лесно, без никакво усилие. -
19 joue
f. (p.-к. du prélat. °gaba, °gabota) 1. буза, страна; embrasser qqn. sur la joue целувам някого по бузата; joues creuses хлътнали бузи; joues flasques увиснали бузи; danser joue contre joue танцувам буза до буза; 2. издута част ( на кораб). Ќ en joue! за стрелба! coucher (mettre) en joue прицелвам се; mettre son fusil en joue прикладвам; joues de poulie странични части на макара на скрипец; joue d'un fauteuil странична част на фотьойл между седалището и облегалката за ръце. Ќ Hom. joug. -
20 jouée
f. (de joue) 1. дебелина на стена (при врата или прозорец); 2. парче плат, покриващо разстоянието между седалището и облегалките за ръце на фотьойл. Ќ Hom. jouer.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of pangrams — This is a list of pangrams which are sentences using every letter of the alphabet at least once.= Perfect pangrams in English (26 letters) = Without proper nouns or initialisms * Cwm fjord bank glyphs vext quiz. ( Carved symbols in a mountain… … Wikipedia
канапе — същ. фотьойл, софа, стол, кушетка, лежанка същ. диван … Български синонимен речник
кресло — същ. фотьойл, диван … Български синонимен речник